Меню

Пара за деньги перевод



Paysend в 2022: обзор сервиса. Цены, курс, скорость, альтернатива

Sergei Alekseev

В эпоху глобального обмена потоками информации и переноса многих повседневных действий в онлайн, быстрые денежные переводы за границу особенно актуальны. Спрос порождает предложение, поэтому на рынке появилось немало онлайн-платформ, предлагающих быстрый перевод денег, как с компьютера, так и с телефона. Компания Paysend – одна из них.

Появившись в сфере финансовых услуг в 2017 году, в 2021 г. она заявила о преодолении отметки в 3,5 млн. пользователей. Сегодня с Paysend можно доставить переводы в 90 стран за небольшую фиксированную комиссию¹. Согласитесь, заманчиво сэкономить на международном денежном переводе, но прежде, Вам стоит изучить все условия и узнать, есть ли подводные камни и существует ли альтернатива. Вдруг Вы найдете более выгодные варианты перевода денег?

Содержание статьи 🔎:
  • Как отправить деньги в Россию и откуда это можно сделать с Paysend
  • Способы оплаты трансфера и получения денег с Paysend
  • Что важно знать о ценах и обменном курсе?
  • Лимиты на переводы с Paysend
  • Paysend безопасен?

Откуда можно отправлять деньги с Paysend в Россию и как это сделать?

Вот какие шаги Вам нужно сделать, если Вы регистрируетесь и отправляете деньги из 50 стран, указанных в таблице ниже.

Открываем сайт, нажимаем Вход/Регистрация (по номеру телефона).

Получаем код по SMS и входим в аккаунт.

Нажимаем «Отправить деньги».

Выбираем валюту отправления.

Выбираем валюту для получения.

Вводим сумму отправления.

Листаем ниже и выбираем метод получения.

Ниже, вводим реквизиты получателя.

Далее, вводим данные своей карты, нажимаем «Продолжить», проверяем правильность данных и оплачиваем перевод.

Вводим номер телефона и получаем SMS для входа.

Нажимаем «Отправить деньги».

Выбираем страну получателя.

Выбираем способ получения.

Заполняем реквизиты получателя.

Вводим реквизиты своей карты для оплаты перевода.

Когда Вы вводите сумму перевода, в калькуляторе появляется эквивалент в рублях, размер комиссии и курс обмена. Например, за перевод в 1 000 € из Германии в Россию с Вас удержат 1,5 €. И за перевод в 100 € – тоже 1,5 €!² «Волшебным» образом Paysend удается обеспечивать неизменную комиссию на платежи разной величины. Далее мы объясним, в чем подвох.

Как отправить деньги, например, из Германии мы выяснили, а откуда еще можно перечислить средства в Россию? Просмотрев список стран ниже³, Вы сразу узнаете, можно ли перевести деньги в Россию из-за границы, а именно, из Вашей страны:

Откуда можно отправить деньги в Россию
Австралия, Австрия, Албания, Англия, Андорра, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Израиль, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Мексика, Нидерланды, Норвегия, ОАЭ, Польша, Испания, Португалия, Россия, Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, США, Таджикистан, Турция, Узбекистан, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция, Эстония.

Как можно получить деньги через Paysend в России?

Каким образом можно получить перевод в России:

на карты Visa и Mastercard (по номеру карты, фамилии и имени получателя, как они указаны на карте);

на счет (понадобится БИК, номер счета и Ф.И.О на кириллице);

с помощью Paysend Link.⁴

Paysend Link – это мобильное приложение, позволяющее отправить перевод по номеру телефона. А получатель решит самостоятельно, куда зачислить поступившие деньги – на кредитную карту или дебетовую.

Какие способы оплаты перевода доступны?

Вы собрались сделать международный перевод, например из Германии в Россию. Какие способы оплаты предлагает Вам Paysend? Для переводов из Еврозоны в паре EUR-RUB возможна только оплата банковской картой. Что касается скорости перевода: трансферы с карты на карту самые быстрые, а перевод на банковский счет занимает больше времени. Это связано с продолжительностью операционного дня в банке, выходными и праздниками.

Что касается скорости перевода, трансфер может поступить мгновенно, но согласно Terms of service, может занять и до четырех рабочих дней.⁵ Вы увидите ориентировочные сроки доставки в процессе создания трансфера.

Каковы цены на международные переводы с Paysend?

Настала очередь поговорить о ценах – “волшебных” единых комиссиях за денежные переводы разной величины в Россию: за переводы в евро – 1,5 €, в долларах – 2 $, в фунтах – 1 £. За перевод в 100 или 1 000 € из Германии в Россию с Вас одинаково удержат 1,5 €⁶. В чем же фокус, ведь Paysend – не благотворительная организация и должны зарабатывать на переводах?

⚠️ Paysend декларирует единую цену за услуги перевода, на сайте есть список для ознакомления.⁷ Правда при переводах с Paysend, цены – не единственное, что следует принимать во внимание.

Обменный курс

Главный секрет заключен в том, что лежит в основе расчетов – в обмене валют, ведь мы говорим о курсе, который меняется постоянно.

За основу берется средняя рыночная ставка между курсом продажи и покупки. К ней провайдеры в большинстве случаев добавляют свою наценку. Paysend в своих Terms of service заявляет, что обменный курс, применимый к каждой конвертации валюты транзакции, определяется Paysend и зависит от времени, когда выполняется транзакция.⁵

Но обязательно ли адаптировать курс, чтобы снизить видимую стоимость перевода? Выясняется, что так делают не все. Например, Wise использует реальный обменный курс с нулевой наценкой и открыто показывает полную стоимость перевода, что выводит прозрачность отношений с клиентом на новый уровень.

Попробуйте реальный обменный курс

Поясним на простом примере. Вы хотите отправить 1 000 € из Германии в Россию. На сайте Paysend Вам покажут 1,5 € фиксированной комиссии, текущий курс и сумму, которая поступит получателю. Но нигде не будет указано конкретно, сколько составит переменная часть комиссии, которая напрямую зависит от курса. Поэтому, если Вы вдруг решаетесь на международный денежный перевод, то не стоит сравнивать только цены провайдеров.

Обратите внимание и на курс. Кто-то, как Wise, честно использует средне-рыночный обменный курс и показывает реальную стоимость перевода, а некоторые сервисы не показывают часть наценки в процессе обмена. Но уходить в крайности и говорить что Paysend обман – тоже не стоит. Как мы уточнили ранее, в их Terms of service есть упоминание об адаптируемом обменном курсе. Однако согласитесь, гораздо приятнее знать, сколько перевод стоит на самом деле.

Лимиты на переводы с Paysend

Существуют ли ограничения на переводы с Paysend? Да, существуют. Вы можете перевести 1 раз в 6 месяцев 1 000 €. Если захотите перевести 5 000 €, потребуется документ, подтверждающий личность, для 14 999 € придется добавить подтверждение фактического адреса проживания.⁸ Если Вам понадобится отправить сумму больше, придется связаться с поддержкой для уточнения деталей.

Сумма перевода Условия
1 000 € 1 раз в 6 месяцев
5 000 € Документ, подтверждающий личность
14 999 € Документ, подтверждающий фактический адрес проживания

Paysend безопасен?

Как любое финансовое учреждение, Paysend старается обеспечить максимальную безопасность транзакций и конфиденциальности личных данных клиентов. В компании есть собственная команда безопасности, а тот факт, что Paysend сертифицирован Visa и Mastercard, говорит о соответствии стандартам безопасности платежей. Кроме того, Paysend регулируется FCA.⁹ С точки зрения безопасности Ваших транзакций и персональных данных, Вы можете быть спокойны, при условии, что и Вы постараетесь аккуратно пользоваться своей банковской картой и данными аккаунта на Paysend.

Кому же доверить перевод?

Решать предстоит Вам – как и с кем выгоднее и быстро сделать перевод денег в Россию. Главное – всегда относиться с осторожностью к обещаниям нулевых или минимальных комиссий, не лениться изучать условия и внимательно читать то, что написано слишком мелко. А еще – не забывайте сравнивать предложения, чтобы найти самый выгодный для Вас вариант.

Эта статья представлена для общей информации и не предполагает детального рассмотрения описанных в ней тем, также не должна восприниматься в качестве совета TransferWise Limited или его партнеров по правовым, налоговым и прочим узкоспециализированным вопросам. Поэтому прежде, чем Вы будете предпринимать какие-либо действия, основываясь на данной статье, Вам следует обратиться за советом к специалисту. Ранее полученные результаты не гарантируют похожий исход. Мы не утверждаем, не гарантируем и не заверяем, что содержание этой статьи предлагает точную, полную или актуальную информацию.

Источник

Как зарабатывать на переводах текстов в интернете

Для каждого уровня знания иностранного языка существует свой способ того, как зарабатывать на переводах текстов в интернете. При этом все они позволяют получать стабильный доход и способствуют самообразованию. Однако, прежде чем начать работать, необходимо понять специфику ценообразования услуг перевода, рассмотреть возможные схемы поиска заказов и научиться работать со вспомогательным программным обеспечением.

Сколько можно зарабатывать на переводах

Оплата труда переводчика текстов рассчитывается не за каждую тысячу символов (как в копирайтинге), а по страницам стандартного формата (порядка 230 слов или 1800 символов). При этом тариф устанавливается по исходному документу, а не по финальному объему перевода. Также следует учесть, что, если страница текста заполнена не до конца, поскольку текст окончен, она также считается полной.

Стоимость вашей работы (тариф) напрямую зависит от выбранных языковых пар. Так, вы можете выполнять перевод только в одном направлении, например, с английского на русский, что подходит для тех, кто плохо знает язык. Такая работа оплачивается минимально, как обычный рерайт или копирайт. Если вы сможете предоставлять услуги перевода, например, и с английского на русский, и наоборот, ваш заработок существенно возрастет, поскольку в перечне услуг будут уже две языковые пары.

Каждая пара и каждый вид иностранного языка имеют свою ценность, которая обусловлена количеством переводчиков на рынке услуг. Например, самые недорогие языковые пары – это языки стран ближнего зарубежья (бывшего соцлагеря). Также более низкими тарифами отличаются пары, куда входит английский язык, поскольку количество отечественных специалистов, владеющих им, больше.

Редкие языковые пары и сложные языки (японский, китайский, арабский, вьетнамский, хинди) позволяют увеличивать ставку. К примеру, стоимость перевода с русского на украинский или наоборот составляет около 2 долларов за страницу, английский — в среднем 3 доллара, другие европейские языки — порядка 6 долларов, а вот вьетнамский или индонезийский до 20 долларов. Однако, спрос на английский в целом выше, а значит и заказов у вас будет больше.

Имеет значение и сама специфика текста. Так, самой высокооплачиваемой работой является перевод документов, деловой переписки и технической документации. С другой стороны, со статьями общего характера и новостями работать проще.

Где искать заказы на перевод текста

Способов начать работу переводчиком в интернете очень много. Их выбор зависит от удобного для вас формата работы и накопленного опыта.

Как зарабатывать с хорошим знанием языка

Для профессионала заработать деньги в интернете на переводе текстов можно следующими способами:

  • На биржах фриланса (weblancer.net, freelance.ua, Free-lance.ru, Freelancehunt.com). Новичкам на таких сайтах потребуется некоторое время для набора рейтинга. Это означает что первые заказы вы будете выполнять за минимальную оплату. При этом вам потребуется постоянно конкурировать с другими исполнителями в поиске работы. С другой стороны, вы можете сформировать стабильную базу клиентов или даже найти полноценную удалённую вакансию со стабильной оплатой и официальным оформлением на работу.
  • Через онлайн биржи переводов (tranzilla.ru, perevodchik.me, 2polyglot.com). Они работают аналогично биржам фриланса, но полностью адаптированы под деятельность переводчиков. Тут вы можете не только работать, но и узнать нюансы профессии и при необходимости задать интересующие вопросы более опытным коллегам. Для начала работы, после регистрации на такой бирже, как правило, вам будет предложено пройти тестовую работу в выбранной вами паре языков, после чего вы получите доступ к заказам. Удобством такой работы будет то, что со временем заказчики смогут находить вас самостоятельно. При этом, в случае необходимости временно приостановить деятельность (например, чтобы отдохнуть), вы всегда сможете это сделать, не теряя рейтинг.
  • Сотрудничество с бюро переводов. Вы можете составить свое резюме и, предварительно сделав телефонные звонки, направить его в несколько бюро. Если ваша кандидатура будет интересна, вам непременно предложат сотрудничество на удаленной основе. Подобные вакансии также можно поискать на сайтах по трудоустройству. Чтобы получить работу в бюро переводов, как правило, необходимо подтвердить свою квалификацию дипломами, сертификатами и выполнением тестового задания (экзаменационная работа).
  • Поиск заказов путем публикации частных объявлений на досках. Вы можете давать объявления на бесплатных досках о выполнении переводов, занимаясь поиском клиентов самостоятельно, а не через посредников. Недостатком этого способа является отсутствие возможности накапливать рейтинг и отзывы. С другой стороны, вы сможете привлечь частных клиентов, не использующих биржи.
  • Открытие собственного онлайн бюро переводов. Этот способ подойдет для тех, у кого есть некоторые сбережения на открытие собственного дела. Их можно направить на создание сайта и оплату контекстной рекламы, что будет привлекать клиентов в ваше бюро. В первое время вы сможете выполнять работу самостоятельно, но лучше подстраховаться и найти команду из нескольких грамотных переводчиков фрилансеров. Недостатком этого варианта заработка является финансовая ответственность за невыполненную подчиненными работу или неоплаченный клиентами заказ.

Способы заработать на переводах с базовым уровнем языка

Если вы не владеете иностранным на уровне носителя, а имеете лишь школьную базу, создавать грамотные тексты на этом языке вы не сможете. Но и в этом случае есть, к примеру, варианты как заработать переводами с английского на русский. Для этого вы можете использовать программное обеспечение или переводить тексты напрямую в Google сервисах, а после лишь корректировать их логически и грамматически. Получать деньги за такой перевод можно следующими способами:

  • Создание собственного блога. Это самый безрисковый способ того, как заработать деньги на переводах текстов, поскольку вы не будете работать с заказчиком и ваш доход действительно будет зависеть только от вас. Сущность метода в том, что вы можете вести собственный блог, просто выполняя переводы зарубежных статей по выбранной вами тематике. Преимуществом этого метода является отсутствие строгого графика и дедлайнов. Главным недостатком является то, что для получения дохода от такой деятельности необходимо приложить усилия по раскрутке блога и продаже рекламы. С другой стороны, развивая блог, в итоге вы сможете получать стабильный высокий доход. О том, как зарабатывать на собственном блоге (сайте) читайте здесь — Как можно заработать на собственном сайте с нуля.
  • Продажа в магазинах на текстовых биржах (Advego, Textsale, text.ru, Etxt). Помимо классических заданий от заказчиков (как на биржах фриланса), текстовые биржи предоставляют возможность прямой продажи готовых статей. Их можно выбирать произвольно из интернета, переводить и выставлять в магазин, обязательно указывая при отправке, что это перевод. Цену такого перевода вы устанавливаете самостоятельно.
  • Услуги для интернет-магазинов. Если вы являетесь узким специалистом в какой-либо области (медицина, инженерия, автомобили, музыка), для вас существует прекрасный способ как заработать на переводах с английского. Вы можете предложить свои услуги по переводу инструкций для интернет-магазинов и фирм, занимающихся мелкооптовыми поставками техники и аппаратуры из-за рубежа. Этот вид услуг один из самых высокооплачиваемых. При этом если параллельно вы начнете изучать разговорный язык, в перспективе сможете построить отличную карьеру.

Такими способами можно работать не только с английским языком, но и с другими языковыми парами. Однако, не выбирайте слишком сложные языки, с которыми программы переводчики могут работать некорректно.

Программное обеспечение и дополнительные ресурсы

Подбирая варианты где заработать на переводе текстов в интернете, необходимо решить несколько организационных вопросов:

  • Выбор программного обеспечения для точного перевода и редактирования текстов.
  • Ознакомление с требованиями заказчиков к уникальности и SEO-анализу.
  • Регистрация в платежных системах для получения оплаты за работу.
  • Оценка рисков мошенничества.

Какие программы для перевода можно использовать

Ваш заработок на переводах текстов — это не экзамен в школе, и вы имеете полное право использовать специальные программные переводчики. Многие бюро переводов даже имеют строгие требования и вносят в условия приема на работу знание определенных программ. Это могут быть:

  • бесплатные переводчики (Google Translate, QTranslate, Dicter, Lingoes);
  • платные переводчики (PROMT, ABBYY Lingvo, Free Translation, Worldlingo).

Платные программы для переводов обычно имеют бесплатный тестовый режим, на протяжении которого вы сможете оценить качество их работы и решить стоит ли оплачивать пакет лицензионных услуг.

Помимо автоматических переводчиков, вы можете использовать электронные словари (ABBYY Lingvo, Babylon, QDictonary). Они не переводят тексты предложениями, но имеют большую точность и предлагают расширенный перечень вариантов перевода.

Для комфортной работы опытные переводчики рекомендуют выбрать, как минимум, две программы для комплексного перевода текста – онлайн-сервис и десктопную версию, а также хотя бы один качественный электронный словарь. К слову, будьте готовы к тому, что заказчики могут присылать вам отсканированные документы (в формате PDF или JPEG), а значит потребуется еще и программа для распознавания и перевода таких файлов в текстовый документ (FineReader, OCR CuneiForm, WinScan2PDF).

Google Translate – один из лучших бесплатных инструментов для переводов текстов в интернете

Нужно ли проверять уникальность перевода

Если перевод необходим для использования текста оффлайн (письмо, инструкция, официальные документы), он должен быть выполнен и оформлен в соответствии с требованиями заказчика и в оценке уникальности не нуждается. Для использования переведенных текстов в сети, как и в копирайтинге, требуется оценка уникальности и СЕО-анализ текста. Выполнить их можно с помощью онлайн сервисов текстовых бирж или установив соответствующие десктопные версии (Advego Plagiatus, ETXT). Особенно важны эти параметры при продаже текстов в магазинах контента, где за низкую уникальность вы даже можете получить бан.

Параметры допустимой уникальности, плотности ключевых слов и СЕО-анализа устанавливаются по договоренности с заказчиком или требованием магазина, в котором будут продаваться ваши статьи.

Как получить заработанные деньги и платить налоги

Рассматривая варианты как заработать на переводах в интернете необходимо выбрать наиболее удобный способ получения оплаты. Он зависит от вашего формата деятельности. При работе через биржи оплата будет проводиться на внутренний счет системы, с которого вы сможете перевести деньги на электронные кошельки (Webmoney, PayPal, Qiwi, ЮMoney) или банковскую карту (как правило это должна быть Visa). При работе с бюро переводов вы можете договориться о прямой оплате на банковскую карту, текущий счет или прямым банковским переводом.

Электронные платежные системы не проверяются налоговыми органами, а вот регулярные переводы на банковскую карту могут привлечь внимание. Чтобы избежать проблем вы можете зарегистрировать профессиональную деятельность или ежегодно подавать декларацию о полученном доходе как физическое лицо. Размер налогообложения при этом зависит от страны вашего проживания.

Как избежать мошенничества

Работая переводчиком в интернете, вы также подвергаете себя риску быть обманутым мошенниками. Снизить шансы на возникновение подобных ситуаций можно, если работать по предоплате, но к сожалению, рассчитывать на нее могут лишь специалисты с хорошими рейтингами и отзывами. А потому обязательно изучите профиль вашего заказчика на бирже. Если это бюро переводов — прочтите отзывы в сети.

Помимо этого, следует избегать следующих предложений:

  • Платной регистрации на бирже, обещающей быстрый и высокий заработок на переводах.
  • Отправки денег заказчику под видом тестирования схемы оплаты.
  • Передачи копий паспорта, ИНН и другой личной информации заказчику.
  • Установки подозрительного программного обеспечения по требованию заказчика перевода.

Независимо от выбранного вами способа того, как зарабатывать на переводах текстов в интернете, ваша деятельность позволит не только получать стабильную прибыль, но и будет способствовать личному и интеллектуальному развитию.

Предприниматель, бизнес-тренер, специалист по обучению персонала по следующим темам: менеджмент, улучшение клиентского опыта, личная эффективность, работа с возражениями.

Источник

Читайте также:  Tub ранний доступ мод много денег